-
1 überglücklich
Adj. präd. overjoyed, over the moon umg.* * *overhappy; overjoyed; jubilant* * *über|glück|lichadjoverjoyed* * *über·glück·lich▪ \überglücklich sein to be overjoyed [or extremely happy] [or over the moon]* * *Adjektiv blissfully happy; (hoch erfreut) overjoyed* * ** * *Adjektiv blissfully happy; (hoch erfreut) overjoyed* * *adj.overjoyed adj. -
2 überglücklich
'yːbərglyklɪçadjüberglücklich sein — être jouasse comme un pou, être aux anges
überglücklich496f99fdü/496f99fdberglücklich -
3 überglücklich
-
4 überglücklich
употр. в сочетанияхüberglücklich sein — быть вне себя от радости [счастья]
Современный немецко-русский словарь общей лексики > überglücklich
-
5 überglücklich
- {overjoyed} vui mừng khôn xiết = überglücklich wegen etwas sein {to be over the moon about something}+ -
6 overjoyed
adjectiveüberglücklich (at über + Akk.)* * *[əuvə'‹oid]* * *over·joyed[ˌəʊvəˈʤɔɪd, AM ˌoʊvɚˈ-]* * *["əʊvə'dZɔɪd]adjüberglücklich, äußerst erfreut (at, by, with über +acc)to be overjoyed to see sb — überglücklich sein, jdn zu sehen
she was overjoyed with the present — sie war überglücklich über das Geschenk
not exactly overjoyed — nicht gerade erfreut
* * *at, by über akk):he wasn’t exactly overjoyed seine Freude hielt sich in Grenzen* * *adjectiveüberglücklich (at über + Akk.)* * *adj.überglücklich adj. -
7 moon
1. nounMond, derbe over the moon — (fig. coll.) im siebten Himmel sein (ugs.)
2. intransitive verbpromise somebody the moon — (fig.) jemandem das Blaue vom Himmel versprechen (ugs.)
(coll.)moon about [the house] — trübselig [im Haus] herumschleichen (ugs.)
* * *[mu:n] 1. noun1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) der Mond2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) der Mond•- academic.ru/47916/moonless">moonless- moonbeam
- moonlight 2. verb(to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.)- moonlighting- moonlit
- moon about/around* * *[mu:n]the man in the \moon der Mann im Mondfull \moon Vollmond mhalf \moon Halbmond mnew \moon Neumond mthe \moon rises der Mond geht aufthe \moon wanes der Mond nimmt abthe \moon waxes der Mond nimmt zu3.▶ to promise sb the \moon jdm das Blaue vom Himmel [herunter] versprechen▶ to wish for the \moon Unmögliches verlangenII. vt (sl)▪ to \moon sb jdm den blanken [o nackten] Hintern [in der Öffentlichkeit] zeigen fam (diese Praxis kam in den USA in den Fünfzigerjahren auf und lässt sich auf eine beleidigende Geste bei den Maoris zurückführen)III. vi2. (remember nostalgically)▪ to \moon over sb/sth von jdm/etw träumen* * *[muːn]1. nMond myou're asking for the moon! — du verlangst Unmögliches!
2. vi2) (inf with backside) seinen nackten Hintern herausstrecken* * *moon [muːn]A s1. (poet auch als Femininum konstruiert) Mond m:there is no moon tonight heute ist eine mondlose Nacht;the man in the moon der Mann im Mond;once in a blue moon umg alle Jubeljahre (einmal);be over the moon with joy umg außer sich sein vor Freude;cry for the moon Br umg nach etwas Unmöglichem verlangen;promise sb the moon umg jemandem das Blaue vom Himmel versprechen;reach for the moon nach den Sternen greifen2. ASTRON Mond m, Satellit m:the moons of Jupiter die Monde des Jupiter3. poet Mond m, Monat m6. sl nackter HinternB v/ia) herumtrödeln,b) ziellos herumstreichen2. (over)a) träumen (von)b) schmachten (nach)3. sl (die Hosen runterlassen und) seinen nackten Hintern zeigenC v/t2. sl jemandem seinen nackten Hintern zeigen* * *1. nounMond, derthe moon is full/waning/waxing — es ist Vollmond / abnehmender / zunehmender Mond
be over the moon — (fig. coll.) im siebten Himmel sein (ugs.)
2. intransitive verbpromise somebody the moon — (fig.) jemandem das Blaue vom Himmel versprechen (ugs.)
(coll.)moon about [the house] — trübselig [im Haus] herumschleichen (ugs.)
* * *n.Mond -e m. -
8 blissfully
adverb glückselig* * *bliss·ful·ly[ˈblɪsfəli]adv glücklichto be \blissfully happy überglücklich seinto be \blissfully ignorant aus Unwissenheit glücklich seinto smile \blissfully verzückt [o selig] lächeln* * *['blIsfəlɪ]advstretch wohlig; peaceful paradiesisch, herrlich; smile seligto be blissfully ignorant/unaware — so herrlich ahnungslos/arglos sein
he remained blissfully ignorant of what was going on — er ahnte in keinster Weise, was eigentlich vor sich ging
* * *adv.glückselig adv. -
9 jubilant
adjectivejubelnd; freudestrahlend [Miene]be jubilant — [Person:] frohlocken
* * *['‹u:bilənt]- academic.ru/104092/jubilantly">jubilantly- jubilation* * *ju·bi·lant[ˈʤu:bɪlənt]\jubilant cheers Jubelgeschrei nt\jubilant shouts Jubelrufe pl* * *['dZuːbɪlənt]adjüberglücklich; (= expressing joy) jubelnd attr; voice jubelnd attr, frohlockend attr; face strahlend attr; (at sb's failure etc) triumphierend attrto be jubilant — überglücklich sein, jubeln, strahlen, triumphieren
* * *jubilant [ˈdʒuːbılənt] adj (adv jubilantly)1. überglücklich2. jubelnd:jubilant shout Jubelschrei m* * *adjectivejubelnd; freudestrahlend [Miene]be jubilant — [Person:] frohlocken
* * *adj.jubelnd adj.jubilierend adj. -
10 ecstatically
adverb verzückt* * *ec·stati·cal·ly[ɪkˈstætɪkəli, AM -t̬-]adv ekstatisch, verzücktto be \ecstatically happy überglücklich sein, außer sich dat vor Freude sein* * *[eks'ttIkəlI]advekstatisch; listen also verzückt* * *adv.verzückt adv. -
11 cloud
1. noun1) Wolke, die; (collective) Bewölkung, diego round with or have one's head in the clouds — (fig.) (be unrealistic) in den Wolken schweben; (be absent-minded) mit seinen Gedanken ganz woanders sein
every cloud has a silver lining — (prov.) es hat alles sein Gutes
2)cloud of dust/smoke — Staub-/Rauchwolke, die
3) (fig.): (cause of gloom or suspicion) dunkle Wolke2. transitive verbhe left under a cloud — unter zweifelhaften Umständen schied er aus dem Dienst
1) verdunkeln [Himmel]; blind machen [Fenster[scheibe], Spiegel]2) (fig.): (cast gloom or trouble on) trüben [Glück, Freude, Aussicht]; überschatten [Zukunft]; (make unclear) trüben [Urteilsvermögen, Verstand, Bewusstsein]Phrasal Verbs:- academic.ru/85435/cloud_over">cloud over* * *1.1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) die Wolke2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) der Schwarm3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) der Schatten2. verb2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) trüben•- cloudless- cloudy
- cloudburst
- under a cloud* * *[klaʊd]I. ncirrus \cloud Federwolke f, Zirruswolke fcumulus \cloud Kumuluswolke frain \cloud Regenwolke fstratus \cloud Schichtwolke f, Stratuswolke f2. (mass)the \cloud of suspicion hanging over his head der auf ihm lastende Verdacht3.▶ to have one's head in the \clouds mit seinen Gedanken ganz woanders sein▶ a \cloud on the horizon ein Wölkchen am Horizontthe only \cloud on the horizon is my in-laws coming to stay in December nur der Besuch meiner Schwiegereltern im Dezember liegt mir auf der Seele▶ to be under a \cloud keinen guten Ruf habenII. vt▪ to \cloud sth etw vernebelnto \cloud an issue eine Angelegenheit verschleiernto \cloud sb's memory jds Erinnerungsvermögen trübento \cloud sb's spirit jdn betrüben* * *[klaʊd]1. n1) Wolke flow cloud(s) delayed takeoff — tief hängende Wolken verzögerten den Start
to have one's head in the clouds — in höheren Regionen schweben; (momentarily) geistesabwesend sein
every cloud has a silver lining (Prov) — kein Unglück ist so groß, es hat sein Glück im Schoß (Prov)
2) (of smoke, dust etc) Wolke f; (of insects) Schwarm m, Haufen m; (of gas, smoke from fire) Schwaden mcloud of dust/smoke — Staub-/Rauchwolke
a cloud of controversy/confusion surrounded the whole matter — die ganze Angelegenheit wurde von Kontroversen überschattet/nebulöses Durcheinander herrschte in der ganzen Angelegenheit
the cloud of suspicion hanging over him suddenly dispersed — der Verdacht, der über ihm schwebte, verflog plötzlich
2. vt2) (fig: cast gloom on) prospect, sb's enjoyment trüben; face, expression umwölken (geh); (= mar, spoil) friendship, sb's future überschatten; (= make less clear) mind, judgement, awareness trüben; nature of problem verschleiern;3. viSee:= cloud over* * *cloud [klaʊd]A s1. Wolke(n) f(pl):yesterday there was a lot of cloud gestern war es stark bewölkt;cloud of dust Staubwolke;cloud of smoke Rauchwolke;cloud of steam Dampfwolke;there’s a cloud on the horizon fig ihr etc Glück ist nicht ganz ungetrübt;have one’s head in the clouds figa) in höheren Regionen oder Sphären schweben,be on cloud nine umg im siebten Himmel schweben, sich (wie) im siebten Himmel fühlen; → silver lining2. Wolke f, Schwarm m, Haufe(n) m:cloud of insects Insektenschwarm;cloud of electrons PHYS Elektronenwolke, -schwarm;3. Wolke f (auch in Flüssigkeiten), dunkler Fleck, Fehler m (in Edelsteinen, Holz etc)4. (dunkler) Fleck (z. B. auf der Stirn eines Pferdes)cast a cloud on einen Schatten werfen auf (akk), etwas trüben;under a cloud (of suspicion) unter merkwürdigen oder ungeklärten Umständen;a) deprimiert sein,b) einen schlechten Ruf habenB v/t1. be-, umwölken2. Glas etc, auch jemandes Verstand, Urteil etc trüben:cloud the issue die Sache vernebeln oder unklar machen3. fig trüben, einen Schatten werfen auf (akk):a clouded future eine trübe Zukunft4. jemandes Ruf etc beflecken5. ädern, flecken6. TECHa) Seide moirierenb) Stoff, auch Stahl flammen1. sich bewölken2. sich trüben, sich umwölken (beide auch fig)3. (sich) beschlagen (Glas)* * *1. noun1) Wolke, die; (collective) Bewölkung, diego round with or have one's head in the clouds — (fig.) (be unrealistic) in den Wolken schweben; (be absent-minded) mit seinen Gedanken ganz woanders sein
every cloud has a silver lining — (prov.) es hat alles sein Gutes
2)cloud of dust/smoke — Staub-/Rauchwolke, die
3) (fig.): (cause of gloom or suspicion) dunkle Wolke2. transitive verb1) verdunkeln [Himmel]; blind machen [Fenster[scheibe], Spiegel]2) (fig.): (cast gloom or trouble on) trüben [Glück, Freude, Aussicht]; überschatten [Zukunft]; (make unclear) trüben [Urteilsvermögen, Verstand, Bewusstsein]Phrasal Verbs:* * *n.Schatten - m.Wolke -n f. -
12 heureux
øʀøadj1) glücklich2) ( content) froh3) ( comblé) seligêtre heureux — sich freuen, glücklich sein
être heureux comme un roi — überglücklich sein, sich freuen wie ein Schneekönig
heureuxheureux , -euse [øʀø, -øz]I Adjectif1 (rempli de bonheur) glücklich; Beispiel: être heureux de quelque chose sich über etwas Accusatif freuen; Beispiel: être heureux de faire quelque chose glücklich sein, etwas zu tun►Wendungen: encore heureux! zum Glück!II Substantif masculin, fémininfaire un heureux familier jemandem [eine] Freude machen -
13 gloria
'glorǐaf1) Ruhm m2) ( esplendor) Glanz m3) ( algo que ennoblece) Stolz m4) ( la redención) REL Herrlichkeit f, Seligkeit f5)estar en sus glorias — überglücklich sein, im siebenten Himmel sein
sustantivo femenino3. [celebridad] Berühmtheit die4. (locución)————————sustantivo masculinogloria1gloria1 ['glorja]num1num (fama) Ruhm masculino; Goya es una gloria nacional Goya ist der Stolz Spaniens; sin pena ni gloria sang- und klanglosnum2num (paraíso) Himmelreich neutro; conseguir la gloria die ewige Seligkeit erlangen; Dios le tenga en su gloria Gott habe ihn selig; estar en la gloria (familiar) im siebten Himmel sein————————gloria2gloria2 ['glorja] -
14 flood
1. noun1) Überschwemmung, dieflood area — Überschwemmungsgebiet, das
2) (of tide) Flut, die2. intransitive verb1) [Fluss:] über die Ufer tretenthere's danger of flooding — es besteht Überschwemmungsgefahr
2) (fig.) strömen3. transitive verb1) überschwemmen; (deluge) unter Wasser setzenthe cellar was flooded — der Keller stand unter Wasser
2) (fig.) überschwemmen* * *1. noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) die Überschwemmung2) (any great quantity: a flood of fan mail.) die Flut2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) unter Wasser setzen- academic.ru/28154/floodlight">floodlight3. [-lit] verb(to light with floodlights.) anstrahlen- floodlighting- floodlit
- flood-tide* * *[flʌd]I. nwe had a \flood in the cellar wir hatten den Keller unter Wasserwhen the snow melts, this little stream becomes a \flood wenn der Schnee schmilzt, wird dieser kleine Bach ein reißender Flussa \flood of cheap imports came into the shops ein ganzer Schwung Billigimporte kam in die Lädento let out a \flood of abuse eine Schimpfkanonade loslassen\flood of calls/letters eine Flut von Anrufen/Briefen\flood of complaints ein Haufen m Beschwerden\flood of tears Strom m von Tränen\flood of words Redeschwall m3. (tide)\flood [tide] Flut fon the \flood bei [o mit der] Flut4.II. vt▪ to \flood sthdon't \flood the bathtub lass die Badewanne nicht überlaufenthe calls for tickets \flooded the switchboard die Kartenanfragen führten zu einer völligen Überlastung der Telefonzentraleto be \flooded with joy überglücklich seinto be \flooded with responses mit Antworten überhäuft werden4. (fill with water) a dam, submarine, valley etw fluten fachspr; a river etw über die Ufer treten lassenIII. vi1. (overflow) place überschwemmt werden, unter Wasser stehen; river über die Ufer treten; container, bathtub überlaufen▪ to \flood into sb/sth jdn/etw überschwemmen [o überfluten]donations are \flooding into the relief fund Spenden gehen zu Tausenden bei dem Hilfsfonds eincolour \flooded into her cheeks sie wurde ganz rot im Gesichtanger \flooded into him Wut stieg in ihm hoch* * *[flʌd]1. n1) (of water) Flut ffloods — Überschwemmung f, Hochwasser nt; (in several places) Überschwemmungen pl, Hochwasser nt
she was in floods of tears —
the scene was bathed in a flood of light — die Szene war lichtüberflutet
3) Flut f2. vt1) fields, roads, town überschwemmen, unter Wasser setzenthe village/cellar was flooded — das Dorf/der Keller war überschwemmt or stand unter Wasser
to flood the engine — den Motor absaufen lassen (inf)
3) (fig) überschwemmen, überflutenflooded with calls/complaints — mit Anrufen/Beschwerden überhäuft
flooded with light — lichtdurchflutet, von Licht durchflutet
4) (COMM)3. vi1) (river) über die Ufer treten; (bath etc) überfließen, überlaufen; (cellar) unter Wasser stehen; (garden, land) überschwemmt werden2) (people) strömen, sich ergießen (geh)* * *flood [flʌd]A s1. Flut f, strömende Wassermasse2. Überschwemmung f (auch fig), Hochwasser n:be in flood Hochwasser führen;the Flood BIBEL die Sintflut3. Flut f (Ggs Ebbe):on the flood mit der Flut, bei Flut4. poet Flut f, Fluten pl (See, Strom etc)5. fig Flut f, Strom m, Schwall m:there was a flood of complaints es hagelte Beschwerden;a flood of letters eine Flut von Briefen;a flood of tears ein Tränenstrom;she was in floods of tears sie zerfloss in Tränen;a flood of words ein WortschwallB v/t1. überschwemmen, -fluten (beide auch fig):be flooded under unter Wasser stehen;flood the market WIRTSCH den Markt überschwemmen;be flooded out with letters mit Briefen überschwemmt werden;be flooded with light in Licht getaucht sein2. unter Wasser setzena) durch eine Überschwemmung obdachlos werden,b) wegen einer Überschwemmung evakuiert werden müssen4. SCHIFF fluten7. mit Licht überfluten8. fig strömen in (akk), sich ergießen über (akk)C v/i1. fluten, strömen, sich ergießen (alle auch fig):flood in hereinströmen2. (Fluss etc)a) anschwellenb) über die Ufer treten3. überfließen, -laufen (Bad etc)4. überschwemmt werden* * *1. noun1) Überschwemmung, diethe Flood — (Bibl.) die Sintflut; attrib.
flood area — Überschwemmungsgebiet, das
2) (of tide) Flut, die2. intransitive verb1) [Fluss:] über die Ufer treten2) (fig.) strömen3. transitive verb1) überschwemmen; (deluge) unter Wasser setzen2) (fig.) überschwemmen* * *n.Flut -en f.Hochwasser (Überschwemmung) n.Überschwemmung f. v.ersaufen (Motor) v.überfluten v.überschwemmen v. -
15 blissfully
glücklich;to be \blissfully happy überglücklich sein;to be \blissfully ignorant aus Unwissenheit glücklich sein;to smile \blissfully verzückt [o selig] lächeln -
16 posiadać
nie posiadać się z (G) außer sich sein (vor D);nie posiadać się ze szczęścia überglücklich sein, vor Glück außer sich sein -
17 joyeux
ʒwajøadjfreudig, vergnügtjoyeuxjoyeux , -euse [ʒwajø, -jøz]chant fröhlich; personne vergnügt; compagnie lustig; Beispiel: être de joyeuse humeur gut gelaunt sein; Beispiel: être tout joyeux überglücklich sein; Beispiel: joyeuse fête! frohes Fest!; Beispiel: joyeux anniversaire! herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! -
18 cielo
cielocielo ['t∫ε:lo]I sostantivo Maskulin1 anche figurato religione Himmel Maskulin; militare, amministrazione Luftraum Maskulin; essere al settimo cielo figurato im siebten Himmel sein; toccare il cielo con un dito figurato überglücklich sein; muovere cielo e terra per ottenere qualcosa figurato Himmel und Erde in Bewegung setzen um etwas zu erreichen; non sta né in cielo né in terra figurato das hat die Welt noch nicht gesehen familiare; sotto altri cielo-i figurato unter anderen Sternen; per l'amore del cielo! um Himmels Willen!; cielo a pecorelle, acqua a catinelle proverbiale, proverbio Schäfchenwolken kündigen Regen an2 astrologia, astronomia Sphäre FemininII Interjektionfamiliare (du lieber) HimmelDizionario italiano-tedesco > cielo
19 esultare
esultareesultare [ezul'ta:re]verbo intransitivojubeln, überglücklich sein; esultare per qualcosa über etwas accusativo hocherfreut seinDizionario italiano-tedesco > esultare
20 ecstatically
ekstatisch, verzückt;to be \ecstatically happy überglücklich sein, außer sich dat vor Freude seinСтраницыСм. также в других словарях:
Im siebten Himmel sein — Diese umgangssprachliche Redewendung, die auch in der Form »sich wie im siebten Himmel fühlen« gebräuchlich ist, bedeutet so viel wie »überglücklich sein«. Sie geht auf die Bibel zurück, in der die Schilderung des Himmels zum Teil von alten… … Universal-Lexikon
Himmel — Himmelszelt; Firmament; Sternenzelt; Himmelsphäre; Himmelskugel; Jenseits; Paradies; Garten Eden * * * Him|mel [ hɪml̩], der; s: 1. luftiger, wie eine Halbkugel wirkender Raum über der Erde, zu dem auch der Mond und die Sterne gehören … Universal-Lexikon
Himmel — Hịm·mel der; s, ; 1 nur Sg; der (Luft)Raum über der Erde <ein blauer, bewölkter, bedeckter, klarer, wolkenloser, (wolken)verhangener, düsterer Himmel; der Himmel klart (sich) auf>: Am Himmel funkeln die Sterne || K : Himmelsgewölbe,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hunyadi László (Oper) — Werkdaten Titel: Hunyadi László Originaltitel: Hunyadi László Originalsprache: ungarisch Musik: Ferenc Erkel … Deutsch Wikipedia
Liste der The-Big-Bang-Theory-Episoden — Diese Liste der The Big Bang Theory Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Sitcom The Big Bang Theory sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Fernsehserie umfasst derzeit fünf Staffeln mit 97 Episoden.… … Deutsch Wikipedia
Golo und Genovefa — ist eine in Prosa verfasste Tragödie von Friedrich Müller (genannt: Maler Müller) und entstand wohl in den Jahren 1775 bis 1781. Erstmalig erschien es 1811. Das Stück interpretiert den Genoveva Stoff und wird allgemein als Werk des Sturm und… … Deutsch Wikipedia
Wolke — Wol|ke [ vɔlkə], die; , n: 1. hoch in der Luft schwebendes, weißes oder graues Gebilde als Ansammlung von Wassertröpfchen oder Eiskristallen: eine Wolke steht am Himmel; Wolken bringen Regen; die Sonne hat sich hinter einer Wolke versteckt. Zus … Universal-Lexikon
Liste der Episoden von Mahō Shōjo Madoka Magika — Dies ist eine Liste der Episoden des Animes Mahō Shōjo Madoka Magika, der Anfang 2011 im japanischen Fernsehen übertragen wurde. Er erzählt die Geschichte des jungen Mädchens Madoka Kaname und ihrer Freundinnen, die von dem Familiar Kyubey das… … Deutsch Wikipedia
glücklich — ¹glücklich 1. angenehm, erfolgreich, erfreulich, freudig, froh, günstig, gut, herrlich, vom Glück begünstigt, vorteilhaft; (geh.): beglückend, freudvoll. 2. ausgeglichen, ausgelassen, begeistert, beglückt, beschwingt, erfreut, erleichtert,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Die Schöne und der Geist — Filmdaten Deutscher Titel Die Schöne und der Geist Originaltitel Paheli Pr … Deutsch Wikipedia
Alois Permaneder — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Немецкий
- Русский
- Французский